SN56.24
3. Das Kapitel beim Dorf Koṭi
3. Koṭigāmavagga
Die Vollendeten
In Sāvatthī.
„Mönche und Nonnen, alle Vollendeten, vollkommen erwachten Buddhas, die in der Vergangenheit wahrhaftig erwachten, in der Zukunft wahrhaftig erwachen werden oder in der Gegenwart wahrhaftig erwachen – sie alle erwachen wahrhaftig zu den vier edlen Wahrheiten.
Zu welchen vier? Zu den edlen Wahrheiten vom Leiden, vom Ursprung des Leidens, vom Aufhören des Leidens und von der Übung, die zum Aufhören des Leidens führt. Alle Vollendeten, vollkommen erwachten Buddhas, die in der Vergangenheit wahrhaftig erwachten, in der Zukunft wahrhaftig erwachen werden oder in der Gegenwart wahrhaftig erwachen – sie alle erwachen wahrhaftig zu diesen vier edlen Wahrheiten.
Aus diesem Grund sollt ihr Meditation üben – um zu verstehen: ‚Das ist das Leiden.‘ … ‚Das ist die Übung, die zum Aufhören des Leidens führt.‘“
The Perfected Ones
At Sāvatthī.
“Mendicants, whatever perfected ones, fully awakened Buddhas truly awaken—in the past, future, or present—all of them truly awaken to the four noble truths.
What four? The noble truths of suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering. Whatever perfected ones, fully awakened Buddhas truly awaken—in the past, future, or present—all of them truly awaken to the four noble truths.
That’s why you should practice meditation …”
Arahantasutta
Sāvatthinidānaṁ.
“Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṁ arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṁ abhisambujjhiṁsu, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṁ abhisambujjhiṁsu. Ye hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṁ arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṁ abhisambujjhissanti, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṁ abhisambujjhissanti. Ye hi keci, bhikkhave, etarahi arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṁ abhisambujjhanti, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṁ abhisambujjhanti.
Katamāni cattāri? Dukkhaṁ ariyasaccaṁ, dukkhasamudayaṁ ariyasaccaṁ, dukkhanirodhaṁ ariyasaccaṁ, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ. Ye hi, keci, bhikkhave, atītamaddhānaṁ arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṁ abhisambujjhiṁsu …pe… abhisambujjhissanti … abhisambujjhanti, sabbe te imāni cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṁ abhisambujjhanti.
Tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṁ dukkhan’ti yogo karaṇīyo …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo”ti.