SN54.20
2. Das zweite Kapitel
2. Dutiyavagga
Die Auflösung der Befleckungen
„Mönche und Nonnen, wenn Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem entwickelt und gemehrt wird, führt sie dazu, die Befleckungen aufzulösen. Und wie wird Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem entwickelt und gemehrt, sodass sie dazu führt, die Fesseln aufzugeben, die zugrunde liegenden Neigungen auszurotten, den Lauf der Zeit vollständig zu verstehen und die Befleckungen aufzulösen?
Da geht ein Mönch in die Wildnis, zum Fuß eines Baumes oder in eine leere Hütte, setzt sich dort mit gekreuzten Beinen hin, richtet den Körper gerade auf und verankert die Achtsamkeit bei sich. …
Er schult sich: ‚Ich werde beim Einatmen das Loslassen beobachten.‘ Er schult sich: ‚Ich werde beim Ausatmen das Loslassen beobachten.‘
So wird Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem entwickelt und gemehrt, sodass sie dazu führt, die Fesseln aufzugeben, die zugrunde liegenden Neigungen auszurotten, den Lauf der Zeit vollständig zu verstehen und die Befleckungen aufzulösen.“
Die Verbundenen Lehrreden über die Atemmeditation sind der zehnte Abschnitt.
The Ending of Defilements
“Mendicants, when immersion due to mindfulness of breathing is developed and cultivated it leads to the ending of defilements.” … “And how is immersion due to mindfulness of breathing developed and cultivated so as to lead to giving up the fetters, uprooting the underlying tendencies, completely understanding the course of time, and ending the defilements?
It’s when a mendicant—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in front of them. …
They practice like this: ‘I’ll breathe in observing letting go.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out observing letting go.’
That’s how immersion due to mindfulness of breathing is developed and cultivated so as to lead to giving up the fetters, uprooting the underlying tendencies, completely understanding the course of time, and ending the defilements.”
The Linked Discourses on Mindfulness of Breathing is the tenth section.
Āsavakkhayasutta
“… Āsavānaṁ khayāya saṁvattati. Kathaṁ bhāvito ca, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi kathaṁ bahulīkato saṁyojanappahānāya saṁvattati … anusayasamugghātāya saṁvattati … addhānapariññāya saṁvattati … āsavānaṁ khayāya saṁvattati?
Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā …pe…
paṭinissaggānupassī assasissāmīti sikkhati, paṭinissaggānupassī passasissāmīti sikkhati.
Evaṁ bhāvito kho, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi evaṁ bahulīkato saṁyojanappahānāya saṁvattati …pe… anusayasamugghātāya saṁvattati …pe… addhānapariññāya saṁvattati …pe… āsavānaṁ khayāya saṁvattatī”ti.
Ānāpānasaṁyuttaṁ dasamaṁ.