SN48.36
4. Das Kapitel über die Fähigkeit des Wohlseins
4. Sukhindriyavagga
Aufgliederung (1)
„Mönche und Nonnen, es gibt fünf Fähigkeiten. Welche fünf? Die Fähigkeit des Wohlseins, des Schmerzes, der Fröhlichkeit, der Traurigkeit und des Gleichmuts.
Und was ist die Fähigkeit des Wohlseins? Körperliches Vergnügen, körperliches Wohlsein, das vergnügliche, angenehme Gefühl, das aus Kontakt mit dem Körper entspringt – das nennt man die Fähigkeit des Wohlseins.
Und was ist die Fähigkeit des Schmerzes? Körperlicher Schmerz, körperliches Unwohlsein, das schmerzhafte, unerfreuliche Gefühl, das aus Kontakt mit dem Körper entspringt – das nennt man die Fähigkeit des Schmerzes.
Und was ist die Fähigkeit der Fröhlichkeit? Seelisches Vergnügen, seelisches Wohlsein, das vergnügliche, angenehme Gefühl, das aus Kontakt mit dem Geist entspringt – das nennt man die Fähigkeit der Fröhlichkeit.
Und was ist die Fähigkeit der Traurigkeit? Seelischer Schmerz, seelisches Unwohlsein, das schmerzhafte, unerfreuliche Gefühl, das aus Kontakt mit dem Geist entspringt – das nennt man die Fähigkeit der Traurigkeit.
Und was ist die Fähigkeit des Gleichmuts? Körperliches oder seelisches Gefühl, das weder angenehm noch unangenehm ist – das nennt man die Fähigkeit des Gleichmuts.
Das sind die fünf Fähigkeiten.“
Analysis (1st)
“Mendicants, there are these five faculties. What five? The faculties of pleasure, pain, happiness, sadness, and equanimity.
And what is the faculty of pleasure? Physical enjoyment, physical pleasure, the enjoyable, pleasant feeling that’s born from physical contact. This is called the faculty of pleasure.
And what is the faculty of pain? Physical pain, physical unpleasantness, the painful, unpleasant feeling that’s born from physical contact. This is called the faculty of pain.
And what is the faculty of happiness? Mental enjoyment, mental pleasure, the enjoyable, pleasant feeling that’s born from mind contact. This is called the faculty of happiness.
And what is the faculty of sadness? Mental pain, mental displeasure, the painful, unpleasant feeling that’s born from mind contact. This is called the faculty of sadness.
And what is the faculty of equanimity? Neither pleasant nor unpleasant feeling, whether physical or mental. This is the faculty of equanimity.
These are the five faculties.”
Paṭhamavibhaṅgasutta
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni. Katamāni pañca? Sukhindriyaṁ, dukkhindriyaṁ, somanassindriyaṁ, domanassindriyaṁ, upekkhindriyaṁ.
Katamañca, bhikkhave, sukhindriyaṁ? Yaṁ kho, bhikkhave, kāyikaṁ sukhaṁ, kāyikaṁ sātaṁ, kāyasamphassajaṁ sukhaṁ sātaṁ vedayitaṁ— idaṁ vuccati, bhikkhave, sukhindriyaṁ.
Katamañca, bhikkhave, dukkhindriyaṁ? Yaṁ kho, bhikkhave, kāyikaṁ dukkhaṁ, kāyikaṁ asātaṁ, kāyasamphassajaṁ dukkhaṁ asātaṁ vedayitaṁ— idaṁ vuccati, bhikkhave, dukkhindriyaṁ.
Katamañca, bhikkhave, somanassindriyaṁ? Yaṁ kho, bhikkhave, cetasikaṁ sukhaṁ, cetasikaṁ sātaṁ, manosamphassajaṁ sukhaṁ sātaṁ vedayitaṁ— idaṁ vuccati, bhikkhave, somanassindriyaṁ.
Katamañca, bhikkhave, domanassindriyaṁ? Yaṁ kho, bhikkhave, cetasikaṁ dukkhaṁ, cetasikaṁ asātaṁ, manosamphassajaṁ dukkhaṁ asātaṁ vedayitaṁ— idaṁ vuccati, bhikkhave, domanassindriyaṁ.
Katamañca, bhikkhave, upekkhindriyaṁ? Yaṁ kho, bhikkhave, kāyikaṁ vā cetasikaṁ vā nevasātaṁ nāsātaṁ vedayitaṁ— idaṁ vuccati, bhikkhave, upekkhindriyaṁ.
Imāni kho, bhikkhave, pañcindriyānī”ti.