SN45.50-54
6. Das Kapitel mit abgekürzten Texten über die Sonne
6. Sūriyapeyyālavagga
Fünf Lehrreden über die Vervollkommnung der Tugend usw.
„Mönche und Nonnen, die Morgendämmerung ist der Vorbote und Vorläufer des Sonnenaufgangs. Ebenso ist Vervollkommnung der Tugend für einen Mönch der Vorbote und Vorläufer des edlen achtfachen Pfades. Von einem Mönch, der in der Tugend vervollkommnet ist, kann man erwarten …“
„… Von einem Mönch, der im Enthusiasmus vervollkommnet ist …“
„… der in der Arbeit an sich selbst vervollkommnet ist …“
„… der in der Ansicht vervollkommnet ist …“
„… der in Beflissenheit vervollkommnet ist …“
Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (1st)
“Mendicants, the dawn is the forerunner and harbinger of the sunrise. In the same way accomplishment in ethics is the forerunner and harbinger of the arising of the noble eightfold path for a mendicant. A mendicant accomplished in ethics can expect to develop and cultivate the noble eightfold path. …” …
“… accomplishment in enthusiasm …”
“… accomplishment in self-development …”
“… accomplishment in view …”
“… accomplishment in diligence …”
Sīlasampadādisuttapañcaka
“Sūriyassa, bhikkhave, udayato etaṁ pubbaṅgamaṁ etaṁ pubbanimittaṁ, yadidaṁ—aruṇuggaṁ; evameva kho, bhikkhave, bhikkhuno ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa uppādāya etaṁ pubbaṅgamaṁ etaṁ pubbanimittaṁ, yadidaṁ—sīlasampadā. Sīlasampannassetaṁ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṁ …pe…
yadidaṁ—chandasampadā …pe…
yadidaṁ—attasampadā …pe…
yadidaṁ—diṭṭhisampadā …pe…
yadidaṁ—appamādasampadā …pe….