SN45.39
4. Das Kapitel über Übung
4. Paṭipattivagga
Das geistliche Leben (1)
In Sāvatthī.
„Mönche und Nonnen, ich werde euch das geistliche Leben lehren und die Früchte des geistlichen Lebens. Hört zu …
Und was ist das geistliche Leben? Es ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nämlich rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung. Das nennt man das geistliche Leben.
Und was sind die Früchte des geistlichen Lebens? Die Frucht des Stromeintritts, die Frucht der Einmalwiederkehr, die Frucht der Nichtwiederkehr und die Frucht der Vollendung. Das nennt man die Früchte des geistlichen Lebens.“
The Spiritual Path (1st)
At Sāvatthī.
“Mendicants, I will teach you the spiritual path and the fruits of the spiritual path. Listen …
And what is the spiritual path? It is simply this noble eightfold path, that is: right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion. This is called the spiritual path.
And what are the fruits of the spiritual path? The fruits of stream-entry, once-return, non-return, and perfection. These are called the fruits of the spiritual path.”
Paṭhamabrahmacariyasutta
Sāvatthinidānaṁ.
“Brahmacariyañca vo, bhikkhave, desessāmi, brahmacariyaphalāni ca. Taṁ suṇātha.
Katamañca, bhikkhave, brahmacariyaṁ? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṁ— sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Idaṁ vuccati, bhikkhave, brahmacariyaṁ.
Katamāni ca, bhikkhave, brahmacariyaphalāni? Sotāpattiphalaṁ, sakadāgāmiphalaṁ, anāgāmiphalaṁ, arahattaphalaṁ— imāni vuccanti, bhikkhave, brahmacariyaphalānī”ti.