SN45.23
3. Das Kapitel über den falschen Weg
3. Micchattavagga
Übung (1)
In Sāvatthī.
„Mönche und Nonnen, ich werde euch die falsche Übung und die richtige Übung lehren. Hört zu …
Und was ist die falsche Übung? Es ist falsche Ansicht, falsches Denken, falsche Rede, falsches Handeln, falscher Lebenserwerb, falscher Einsatz, falsche Achtsamkeit und falsche Versenkung. Das nennt man die falsche Übung.
Und was ist die richtige Übung? Es ist rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung. Das nennt man die richtige Übung.“
Practice (1st)
At Sāvatthī.
“Mendicants, I will teach you the wrong practice and the right practice. Listen …
And what’s the wrong practice? It is wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, and wrong immersion. This is called the wrong practice.
And what’s the right practice? It is right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion. This is called the right practice.”
Paṭhamapaṭipadāsutta
Sāvatthinidānaṁ.
“Micchāpaṭipadañca vo, bhikkhave, desessāmi, sammāpaṭipadañca. Taṁ suṇātha.
Katamā ca, bhikkhave, micchāpaṭipadā? Seyyathidaṁ—micchādiṭṭhi …pe… micchāsamādhi. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, micchāpaṭipadā.
Katamā ca, bhikkhave, sammāpaṭipadā? Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, sammāpaṭipadā”ti.