SN45.20
2. Das Kapitel über Meditation
2. Vihāravagga
Im Hühnerkloster (3)
In Pāṭaliputta.
„Geehrter Ānanda, man spricht von diesem Ding, das ‚das geistliche Leben‘ genannt wird. Was ist dieses geistliche Leben? Wer ist jemand, der das geistliche Leben führt? Und was ist der Höhepunkt des geistlichen Lebens?“
„Gut, gut, geehrter Bhadda! Deine Herangehensweise und deine Formulierung sind vortrefflich, und es ist eine gute Frage. …
Das geistliche Leben ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nämlich rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.
Jemand, der diesen edlen achtfachen Pfad besitzt – diesen nennt man jemanden, der das geistliche Leben führt.
Die Auflösung von Gier, Hass und Täuschung – das ist der Höhepunkt des geistlichen Lebens.“
At the Chicken Monastery (3rd)
At Pāṭaliputta.
“Reverend, they speak of this thing called the ‘spiritual path’. What is the spiritual path? Who is someone on the spiritual path? And what is the culmination of the spiritual path?”
“Good, good, Reverend Bhadda! Your approach and articulation are excellent, and it’s a good question. …
The spiritual path is simply this noble eightfold path, that is: right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.
Someone who possesses this noble eightfold path is called someone on the spiritual path.
The ending of greed, hate, and delusion: this is the culmination of the spiritual path.”
Tatiyakukkuṭārāmasutta
Pāṭaliputtanidānaṁ.
“‘Brahmacariyaṁ, brahmacariyan’ti, āvuso ānanda, vuccati. Katamaṁ nu kho, āvuso, brahmacariyaṁ, katamo brahmacārī, katamaṁ brahmacariyapariyosānan”ti?
“Sādhu sādhu, āvuso bhadda. Bhaddako kho te, āvuso bhadda, ummaṅgo, bhaddakaṁ paṭibhānaṁ, kalyāṇī paripucchā.
“Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo brahmacariyaṁ, seyyathidaṁ— sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
Yo kho, āvuso, iminā ariyena aṭṭhaṅgikena maggena samannāgato— ayaṁ vuccati brahmacārī.
Yo kho, āvuso, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo— idaṁ brahmacariyapariyosānan”ti.