← SN

SN44.4

1. Das Kapitel über die nicht erklärten Punkte

1. Abyākatavagga

Mit Sāriputta und Koṭṭhita (2)

Einmal hielten sich der Ehrwürdige Sāriputta und der Ehrwürdige Mahākoṭṭhita bei Varanasi auf, im Wildpark bei Isipatana. …

(Die gleichen Fragen bis:)

„Was ist der Grund, Geehrter, was ist die Ursache, dass das vom Buddha nicht erklärt wurde?“

„Geehrter, wenn man Form nicht wahrhaftig erkennt und sieht, nicht ihren Ursprung, nicht ihr Aufhören und nicht die Übung, die zu ihrem Aufhören führt, denkt man: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod nicht fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod fort und besteht auch nicht fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod weder fort, noch besteht er nicht fort‘.

Wenn man Gefühl nicht wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Wahrnehmung nicht wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Willensbildungsprozesse nicht wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Bewusstsein nicht wahrhaftig erkennt und sieht, nicht seinen Ursprung, nicht sein Aufhören und nicht die Übung, die zu seinem Aufhören führt, denkt man: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod nicht fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod fort und besteht auch nicht fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod weder fort, noch besteht er nicht fort‘.

Wenn man Form wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Gefühl wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Wahrnehmung wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Willensbildungsprozesse wahrhaftig erkennt und sieht … Wenn man Bewusstsein wahrhaftig erkennt und sieht, seinen Ursprung, sein Aufhören und die Übung, die zu seinem Aufhören führt, denkt man nicht: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod nicht fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod fort und besteht auch nicht fort‘ oder: ‚Ein Klargewordener besteht nach dem Tod weder fort, noch besteht er nicht fort‘.

Das ist der Grund, das ist die Ursache, dass das vom Buddha nicht erklärt wurde.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).