SN3.2
1. Das Kapitel über Fesseln
1. Paṭhamavagga
Ein Mensch
In Sāvatthī.
Da ging König Pasenadi von Kosala zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zum Buddha: „Herr, wie viele Dinge erscheinen in einem Menschen zu seinem Unglück, Leiden und Unbehagen?“
„Großer König, drei Dinge erscheinen in einem Menschen zu seinem Unglück, Leiden und Unbehagen. Welche drei? Gier, Hass und Täuschung. Diese drei Dinge erscheinen in einem Menschen zu seinem Unglück, Leiden und Unbehagen.“
Das sagte der Buddha. …
„Wenn Gier, Hass und Täuschung in einem aufgestiegen sind, schaden sie dem Menschen mit bösem Herzen, so, wie Bambus von seiner eigenen Frucht zerstört wird.“
A Person
At Sāvatthī.
Then King Pasenadi of Kosala went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to the Buddha, “Sir, how many things arise inside a person for their harm, suffering, and discomfort?”
“Great king, three things arise inside a person for their harm, suffering, and discomfort. What three? Greed, hate, and delusion. These three things arise inside a person for their harm, suffering, and discomfort.”
That is what the Buddha said. …
“When greed, hate, and delusion, originate inside oneself, they harm a person of wicked heart, as a bamboo is destroyed by its own fruit.”
Purisasutta
Sāvatthinidānaṁ.
Atha kho rājā pasenadi kosalo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṁ etadavoca: “kati nu kho, bhante, purisassa dhammā ajjhattaṁ uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāyā”ti?
“Tayo kho, mahārāja, purisassa dhammā ajjhattaṁ uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. Katame tayo? Lobho kho, mahārāja, purisassa dhammo ajjhattaṁ uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. Doso kho, mahārāja, purisassa dhammo ajjhattaṁ uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. Moho kho, mahārāja, purisassa dhammo ajjhattaṁ uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. Ime kho, mahārāja, tayo purisassa dhammā ajjhattaṁ uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāyā”ti.
Idamavoca …pe…
“Lobho doso ca moho ca, purisaṁ pāpacetasaṁ; Hiṁsanti attasambhūtā, tacasāraṁva samphalan”ti.