← SN

SN29.3

1. Das Kapitel über Drachen

1. Nāgavagga

Besinnungstag

Einmal hielt sich der Buddha bei Sāvatthī in Jetas Wäldchen auf, dem Kloster des Anāthapiṇḍika. Da ging ein Mönch zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zu ihm:

„Was ist der Grund, Herr, was ist die Ursache, dass manche Drachen, die aus einem Ei geboren sind, den Besinnungstag einhalten, nachdem sie ihren Körper verwandelt haben?“

„Mönch, da denken manche Drachen, die aus einem Ei geboren sind: ‚In der Vergangenheit haben wir mit dem Körper, der Sprache und dem Geist beide Arten von Taten begangen. Als der Körper auseinanderbrach, nach dem Tod, wurden wir unter den Drachen wiedergeboren, die aus einem Ei geboren sind. Wenn wir heute mit dem Körper, der Sprache und dem Geist Gutes tun, könnten wir, wenn der Körper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren werden, in einer himmlischen Welt. Kommt, wir wollen mit dem Körper, der Sprache und dem Geist Gutes tun.‘ Das ist der Grund, das ist die Ursache, dass manche Drachen, die aus einem Ei geboren sind, den Besinnungstag einhalten, nachdem sie ihren Körper verwandelt haben.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).