SN22.37
4. Das Kapitel über das, was nicht euer ist
4. Natumhākavagga
Mit Ānanda
In Sāvatthī.
Da ging der Ehrwürdige Ānanda zum Buddha … Als er sich zur Seite hingesetzt hatte, sagte der Buddha zu ihm:
„Ānanda, angenommen, du würdest gefragt: ‚Geehrter Ānanda, was sind die Dinge, bei denen Erscheinen ersichtlich ist, Verschwinden ersichtlich ist und Veränderung während des Bestehens ersichtlich ist?‘ Wie würdest du antworten?“
„Herr, angenommen, ich würde gefragt: ‚Was sind die Dinge, bei denen Erscheinen ersichtlich ist, Verschwinden ersichtlich ist und Veränderung während des Bestehens ersichtlich ist?‘, dann würde ich so antworten:
‚Geehrter, das Erscheinen von Form ist ersichtlich, ihr Verschwinden ist ersichtlich und eine Veränderung während ihres Bestehens ist ersichtlich. Das Erscheinen von Gefühl ist ersichtlich … Das Erscheinen von Wahrnehmung ist ersichtlich … Das Erscheinen von Willensbildungsprozessen ist ersichtlich … Das Erscheinen von Bewusstsein ist ersichtlich, sein Verschwinden ist ersichtlich und eine Veränderung während seines Bestehens ist ersichtlich. Das sind die Dinge, bei denen Erscheinen ersichtlich ist, Verschwinden ersichtlich ist und Veränderung während des Bestehens ersichtlich ist.‘
So würde ich eine solche Frage beantworten.“
„Gut, gut, Ānanda! Das Erscheinen von Form ist ersichtlich, ihr Verschwinden ist ersichtlich und eine Veränderung während ihres Bestehens ist ersichtlich. Das Erscheinen von Gefühl ist ersichtlich … Das Erscheinen von Wahrnehmung ist ersichtlich … Das Erscheinen von Willensbildungsprozessen ist ersichtlich … Das Erscheinen von Bewusstsein ist ersichtlich, sein Verschwinden ist ersichtlich und eine Veränderung während seines Bestehens ist ersichtlich. Das sind die Dinge, bei denen Erscheinen ersichtlich ist, Verschwinden ersichtlich ist und Veränderung während des Bestehens ersichtlich ist.
So sollst du eine solche Frage beantworten.“
With Ānanda
At Sāvatthī.
And then Venerable Ānanda … sitting to one side, the Buddha said to him:
“Ānanda, suppose they were to ask you: ‘Reverend Ānanda, what are the things for which arising is evident, vanishing is evident, and change while persisting is evident?’ How would you answer?”
“Sir, suppose they were to ask me: ‘What are the things for which arising is evident, vanishing is evident, and change while persisting is evident?’ I’d answer like this:
‘Reverend, the arising of form is evident, its vanishing is evident, and change while persisting is evident. The arising of feeling … perception … choices … consciousness is evident, its vanishing is evident, and change while persisting is evident. These are the things for which arising is evident, vanishing is evident, and change while persisting is evident.’
That’s how I’d answer such a question.”
“Good, good, Ānanda. The arising of form is evident, its vanishing is evident, and change while persisting is evident. The arising of feeling … perception … choices … consciousness is evident, its vanishing is evident, and change while persisting is evident. These are the things for which arising is evident, vanishing is evident, and change while persisting is evident.
That’s how you should answer such a question.”
Ānandasutta
Sāvatthinidānaṁ.
Atha kho āyasmā ānando …pe… ekamantaṁ nisinnaṁ kho āyasmantaṁ ānandaṁ bhagavā etadavoca:
“Sace taṁ, ānanda, evaṁ puccheyyuṁ: ‘katamesaṁ, āvuso ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti? Evaṁ puṭṭho tvaṁ, ānanda, kinti byākareyyāsī”ti?
“Sace maṁ, bhante, evaṁ puccheyyuṁ: ‘katamesaṁ, āvuso ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti? Evaṁ puṭṭhohaṁ, bhante, evaṁ byākareyyaṁ:
‘rūpassa kho, āvuso, uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Vedanāya … saññāya … saṅkhārānaṁ … viññāṇassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Imesaṁ kho, āvuso, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti.
Evaṁ puṭṭhohaṁ, bhante, evaṁ byākareyyan”ti.
“Sādhu sādhu, ānanda. Rūpassa kho, ānanda, uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Vedanāya … saññāya … saṅkhārānaṁ … viññāṇassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Imesaṁ kho, ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatīti.
Evaṁ puṭṭho tvaṁ, ānanda, evaṁ byākareyyāsī”ti.