← SN

SN2.3

1. Das erste Kapitel

1. Paṭhamavagga

Mit Māgha

In Sāvatthī.

Da kam spät in der Nacht der strahlende Ortsgott Māgha, der mit seiner Schönheit Jetas Wäldchen weithin erhellte, zum Buddha, verbeugte sich, stellte sich zur Seite hin und redete den Buddha mit einer Strophe an:

„Wenn was erschlagen ist, schläft man gut? Wenn was erschlagen ist, gibt es keinen Kummer? Was ist das eine Ding, Gotama, dessen Töten du gutheißt?“

„Wenn Zorn erschlagen ist, schläft man gut. Wenn Zorn erschlagen ist, gibt es keinen Kummer. Zorn hat eine giftige Wurzel und eine süße Spitze, du Zerschmetterer des Würgers. Die Edlen preisen sein Töten, denn wenn er erschlagen ist, gibt es keinen Kummer.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).