SN18.8
1. Das erste Kapitel
1. Paṭhamavagga
Verlangen
In Sāvatthī.
„Was denkst du, Rāhula? Ist Verlangen nach Bildern beständig oder unbeständig?“
„Unbeständig, Herr.“ …
„… Verlangen nach Tönen … Verlangen nach Gerüchen … Verlangen nach Geschmäcken … Verlangen nach Berührungen … Ist Verlangen nach Vorstellungen beständig oder unbeständig?“
„Unbeständig, Herr.“ …
„Wenn er das sieht, wird ein gebildeter edler Schüler ernüchtert vom Verlangen nach Bildern, Tönen, Gerüchen, Geschmäcken, Berührungen und Vorstellungen. …“
Craving
At Sāvatthī.
“What do you think, Rāhula? Is craving for sights permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.” …
“… craving for sounds … craving for smells … craving for tastes … craving for touches … Is craving for ideas permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.” …
“Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with craving for sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas. …”
Taṇhāsutta
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Taṁ kiṁ maññasi, rāhula, rūpataṇhā niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …
“saddataṇhā …pe… gandhataṇhā … rasataṇhā … phoṭṭhabbataṇhā … dhammataṇhā niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …
“evaṁ passaṁ, rāhula, sutavā ariyasāvako rūpataṇhāyapi nibbindati …pe… saddataṇhāyapi nibbindati … gandhataṇhāyapi nibbindati … rasataṇhāyapi nibbindati … phoṭṭhabbataṇhāyapi nibbindati … dhammataṇhāyapi nibbindati …pe…