SN14.28
3. Das Kapitel über Wege zum Begehen von Taten
3. Kammapathavagga
Der achtfache Pfad
In Sāvatthī.
„Mönche und Nonnen, Lebewesen kommen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements: die mit falscher Ansicht mit denen mit falscher Ansicht, die mit falschem Denken … die mit falscher Rede … die mit falschem Handeln … die mit falschem Lebenserwerb … die mit falschem Einsatz … die mit falscher Achtsamkeit … die mit falscher Versenkung …
die mit rechter Ansicht … die mit rechtem Denken … die mit rechter Rede … die mit rechtem Handeln … die mit rechtem Lebenserwerb … die mit rechtem Einsatz … die mit rechter Achtsamkeit … die mit rechter Versenkung mit denen mit rechter Versenkung.“
The Eightfold Path
At Sāvatthī.
“Mendicants, sentient beings join together and converge because of an element: those of wrong view with those of wrong view … wrong purpose … wrong speech … wrong action … wrong livelihood … wrong effort … wrong mindfulness … wrong immersion …
Those who have right view … right purpose … right speech … right action … right livelihood … right effort … right mindfulness … right immersion with those who have right immersion.”
Aṭṭhaṅgikasutta
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. Micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; micchāsaṅkappā …pe… micchāvācā … micchākammantā … micchāājīvā … micchāvāyāmā … micchāsatino … micchāsamādhino micchāsamādhīhi saddhiṁ saṁsandanti samenti.
Sammādiṭṭhikā sammādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; sammāsaṅkappā …pe… sammāvācā … sammākammantā … sammāājīvā … sammāvāyāmā … sammāsatino … sammāsamādhino sammāsamādhīhi saddhiṁ saṁsandanti samentī”ti.