SN1.73
8. Das Kapitel über Erschlagen
8. Chetvāvagga
Vermögen
„Was ist das beste Vermögen eines Menschen? Was bringt Glück, wenn es gut geübt wird? Was ist der süßeste Geschmack von allen? Wie lebt der, von dem es heißt, er habe das beste Leben?“
„Vertrauen ist das beste Vermögen eines Menschen. Die Lehre bringt Glück, wenn sie gut geübt wird. Die Wahrheit ist der süßeste Geschmack von allen. Mit Weisheit lebt der, von dem es heißt, er habe das beste Leben.“
Wealth
“What’s a person’s best wealth? What brings happiness when practiced well? What’s the sweetest taste of all? The one they say has the best life: how do they live?”
“Faith here is a person’s best wealth. The teaching brings happiness when practiced well. Truth is the sweetest taste of all. The one they say has the best life lives by wisdom.”
Vittasutta
“Kiṁsūdha vittaṁ purisassa seṭṭhaṁ, Kiṁsu suciṇṇo sukhamāvahati; Kiṁsu have sādutaraṁ rasānaṁ, Kathaṁjīviṁ jīvitamāhu seṭṭhan”ti.
“Saddhīdha vittaṁ purisassa seṭṭhaṁ, Dhammo suciṇṇo sukhamāvahati; Saccaṁ have sādutaraṁ rasānaṁ, Paññājīviṁ jīvitamāhu seṭṭhan”ti.