← KN

THIG5.10

Das Fünferbuch

Pañcakanipāta

Paṭācārā

Indem sie Felder pflügen, die Saat in den Boden säen, indem sie Frauen und Kinder versorgen, gewinnen junge Männer Vermögen.

Ich habe die Tugend vervollkommnet und befolge das Geheiß des Lehrers, bin weder träge noch rastlos – warum erlange ich nicht das Erlöschen?

Ich wusch meine Füße und nahm das Wasser wahr; ich sah das Wasser vom Füßewaschen von oben nach unten fließen.

Ich sammelte meinen Geist wie ein erlesenes Vollblutross. Dann nahm ich eine Lampe und ging in meine Unterkunft, besah mein Bett und setzte mich auf die Liege.

Dann nahm ich den Stift und drehte den Docht herunter. Die Befreiung meines Herzens war wie das Erlöschen der Lampe.

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).