THIG2.6
Das Zweierbuch
Dukanipāta
Mettikā
Trotz meiner Schmerzen und meiner Schwäche, und obwohl meine Jugend längst vorbei ist, klettere ich auf den Berg, auf einen Stock gestützt.
Ich legte meine äußere Robe ab, drehte meine Schale um, setzte mich auf einen Felsen, und mein Geist war befreit. Das dreifache Wissen habe ich verwirklicht und die Anleitung des Buddha erfüllt.
Mettikā
Though in pain, feeble, my youth long gone, I climb the mountain, leaning on a staff.
Having laid down my outer robe and overturned my bowl, sitting on a rock, my mind was freed. I’ve attained the three knowledges, and fulfilled the Buddha’s instructions.
Mettikātherīgāthā
“Kiñcāpi khomhi dukkhitā, dubbalā gatayobbanā; Daṇḍamolubbha gacchāmi, pabbataṁ abhirūhiya.
Nikkhipitvāna saṅghāṭiṁ, pattakañca nikujjiya; Nisinnā camhi selamhi, atha cittaṁ vimucci me; Tisso vijjā anuppattā, kataṁ buddhassa sāsanan”ti.