← KN

THAG5.7

Das Fünferbuch

Pañcakanipāta

1. Das erste Kapitel

Gayākassapa

Dreimal am Tag – morgens, mittags und abends – tauchte ich auf dem Frühlingsfest in Gayā ins Wasser ein.

„Alles Schlechte, das ich in früheren Leben getan habe, werde ich jetzt eben hier abwaschen“ – so war die Ansicht, die ich damals hatte.

Als ich die erlesenen Worte gehört hatte, einen Spruch, der bedeutsam war, prinzipientreu, dachte ich wohlüberlegt über das wahre, wesentliche Ziel nach.

Alles Schlechte habe ich abgespült, ich bin unbefleckt, lauter, makellos, der reine Erbe des Reinen, ein echter Sohn des Buddha.

Als ich in den achtfachen Strom eintauchte, wurde alles Schlechte abgewaschen. Das dreifache Wissen habe ich verwirklicht und die Anleitung des Buddha erfüllt.

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).