THAG2.12
Das Zweierbuch
Dukanipāta
2. Das zweite Kapitel
Jotidāsa
Menschen, die hart handeln, die Menschen angreifen, sie mit dem Strick fesseln, sie auf alle Arten verletzen: Sie werden auf die gleiche Art behandelt; ihre Taten verschwinden nicht.
Welche Taten ein Mensch auch tut, gut oder schlecht: Er ist der Erbe jeder einzelnen Tat, die er tut.
Chapter Two
Jotidāsa
People who act harshly— attacking people, binding them with rope, hurting them in all kinds of ways— they’re treated in the same way; their deeds don’t vanish.
Whatever deeds a person does, whether good or bad, they are the heir to each and every deed they do.
Dutiyavagga
Jotidāsattheragāthā
“Ye kho te veṭhamissena, nānattena ca kammunā; Manusse uparundhanti, pharusūpakkamā janā; Tepi tattheva kīranti, na hi kammaṁ panassati.
Yaṁ karoti naro kammaṁ, Kalyāṇaṁ yadi pāpakaṁ; Tassa tasseva dāyādo, Yaṁ yaṁ kammaṁ pakubbatī”ti.