THAG1.9
Das Einerbuch
Ekakanipāta
1. Das erste Kapitel
Pilindavaccha
Er war willkommen, nicht unwillkommen, der Rat, den ich erhielt, war gut. Von allen gut erklärten Lehren bin ich bei der besten angekommen.
So wurde diese Strophe vom Ehrwürdigen Pilindavaccha, dem altehrwürdigen Mönch, aufgesagt.
Chapter One
Pilindavaccha
It was welcome, not unwelcome, the advice I got was good. Of the well-explained teachings, I arrived at the best.
That is how this verse was recited by the senior venerable Pilindavaccha.
Paṭhamavagga
Pilindavacchattheragāthā
“Svāgataṁ na durāgataṁ, Nayidaṁ dumantitaṁ mama; Saṁvibhattesu dhammesu, Yaṁ seṭṭhaṁ tadupāgamin”ti.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pilindavaccho thero gāthaṁ abhāsitthāti.