ITI52
Das Dreierbuch
Tikanipāta
1. Das erste Kapitel
Gefühle (1)
Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehört:
„Mönche und Nonnen, es gibt drei Gefühle. Welche drei? Angenehmes, schmerzhaftes und neutrales Gefühl. Das sind die drei Gefühle.“
Der Buddha sprach diese Sache. Dazu wird gesagt:
„Gesammelt, der Situation bewusst: Ein achtsamer Schüler des Buddha versteht die Gefühle, die Herkunft der Gefühle,
wo sie aufhören und den Pfad, der zu ihrer Auflösung führt. Mit der Auflösung der Gefühle ist ein Mönch frei von Hunger, vollkommen verloschen.“
Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehört.
Chapter One
Feelings (1st)
This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.
“Mendicants, there are these three feelings. What three? Pleasant, painful, and neutral feeling. These are the three feelings.”
The Buddha spoke this matter. On this it is said:
“Stilled, aware, a mindful disciple of the Buddha understands feelings, the cause of feelings,
where they cease, and the path that leads to their ending. With the ending of feelings, a mendicant is hungerless, quenched.”
This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.
Paṭhamavagga
Paṭhamavedanāsutta
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tisso imā, bhikkhave, vedanā. Katamā tisso? Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā— imā kho, bhikkhave, tisso vedanā”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ iti vuccati:
“Samāhito sampajāno, sato buddhassa sāvako; Vedanā ca pajānāti, vedanānañca sambhavaṁ.
Yattha cetā nirujjhanti, maggañca khayagāminaṁ; Vedanānaṁ khayā bhikkhu, nicchāto parinibbuto”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.