AN9.21
3. Das Kapitel über Aufenthalte der Lebewesen
3. Sattāvāsavagga
Drei Besonderheiten
„Die Menschen aus dem Land nördlich von Kuru übertreffen die Götter der Dreiunddreißig und die Menschen aus dem Land des Rosenapfelbaums in drei Besonderheiten. In welchen drei? Sie sind selbstlos und nicht besitzgierig. Ihre Lebensdauer ist festgelegt. Sie haben ein unverwechselbares Wesen. Die Menschen aus dem Land nördlich von Kuru übertreffen die Götter der Dreiunddreißig und die Menschen aus dem Land des Rosenapfelbaums in diesen drei Besonderheiten.
Die Götter der Dreiunddreißig übertreffen die Menschen aus dem Land nördlich von Kuru und die Menschen aus dem Land des Rosenapfelbaums in drei Besonderheiten. In welchen drei? Sie besitzen himmlische Lebensdauer, himmlische Schönheit und himmlisches Glück. Die Götter der Dreiunddreißig übertreffen die Menschen aus dem Land nördlich von Kuru und die Menschen aus dem Land des Rosenapfelbaums in diesen drei Besonderheiten.
Die Menschen aus dem Land des Rosenapfelbaums übertreffen die Menschen aus dem Land nördlich von Kuru und die Götter der Dreiunddreißig in drei Besonderheiten. In welchen drei? Sie sind tapfer, achtsam und führen das geistliche Leben. Die Menschen aus dem Land des Rosenapfelbaums übertreffen die Menschen aus dem Land nördlich von Kuru und die Götter der Dreiunddreißig in diesen drei Besonderheiten.“
In Three Particulars
“The humans of the land north of Kuru surpass the gods of the thirty-three and the humans of the Black Plum Tree Land in three particulars. What three? They’re selfless and not possessive. They have a fixed lifespan. They have a distinctive nature. The humans of the land north of Kuru surpass the gods of the thirty-three and the humans of the Black Plum Tree Land in these three particulars.
The gods of the thirty-three surpass the humans of the land north of Kuru and the Black Plum Tree Land in three particulars. What three? Heavenly lifespan, beauty, and happiness. The gods of the thirty-three surpass the humans of the land north of Kuru and the Black Plum Tree Land in these three particulars.
The humans of the Black Plum Tree Land surpass the humans of the land north of Kuru and the gods of the thirty-three in three particulars. What three? Bravery, mindfulness, and the spiritual life is lived here. The humans of the Black Plum Tree Land surpass the humans of the land north of Kuru and the gods of the thirty-three in these three particulars.”
Tiṭhānasutta
“Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi uttarakurukā manussā deve ca tāvatiṁse adhiggaṇhanti jambudīpake ca manusse. Katamehi tīhi? Amamā, apariggahā, niyatāyukā, visesaguṇā— imehi kho, bhikkhave, tīhi ṭhānehi uttarakurukā manussā deve ca tāvatiṁse adhiggaṇhanti jambudīpake ca manusse.
Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi devā tāvatiṁsā uttarakuruke ca manusse adhiggaṇhanti jambudīpake ca manusse. Katamehi tīhi? Dibbena āyunā, dibbena vaṇṇena, dibbena sukhena— imehi kho, bhikkhave, tīhi ṭhānehi devā tāvatiṁsā uttarakuruke ca manusse adhiggaṇhanti jambudīpake ca manusse.
Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi jambudīpakā manussā uttarakuruke ca manusse adhiggaṇhanti deve ca tāvatiṁse. Katamehi tīhi? Sūrā, satimanto, idha brahmacariyavāso— imehi kho, bhikkhave, tīhi ṭhānehi jambudīpakā manussā uttarakuruke ca manusse adhiggaṇhanti deve ca tāvatiṁse”ti.