AN8.27
3. Das Kapitel mit Hausbesitzern
3. Gahapativagga
Kräfte (1)
„Mönche und Nonnen, es gibt acht Kräfte. Welche acht? Schreien ist eine Kraft von Babys. Zorn ist eine Kraft von Frauenspersonen. Waffen sind eine Kraft von Räubern. Herrschaft ist eine Kraft von Regierenden. Sich beklagen ist eine Kraft von Toren. Überzeugungskraft ist eine Kraft von klugen Menschen. Nachdenken ist eine Kraft von Gelehrten. Geduld ist eine Kraft von Asketen und Brahmanen. Das sind die acht Kräfte.“
Powers (1st)
“Mendicants, there are these eight powers. What eight? Crying is the power of babies. Anger is the power of ladies. Weapons are the power of bandits. Authority is the power of rulers. Complaining is the power of fools. Reason is the power of the astute. Reflection is the power of the learned. Patience is the power of ascetics and brahmins. These are the eight powers.”
Paṭhamabalasutta
“Aṭṭhimāni, bhikkhave, balāni. Katamāni aṭṭha? Ruṇṇabalā, bhikkhave, dārakā, kodhabalā mātugāmā, āvudhabalā corā, issariyabalā rājāno, ujjhattibalā bālā, nijjhattibalā paṇḍitā, paṭisaṅkhānabalā bahussutā, khantibalā samaṇabrāhmaṇā— imāni kho, bhikkhave, aṭṭha balānī”ti.