AN8.17
2. Das große Kapitel
2. Mahāvagga
Fangen (1)
„Mönche und Nonnen, eine Frau fängt einen Mann, indem sie acht Merkmale benutzt. Welche acht? Weinen, Lachen, Reden, Aussehen, Geschenke von Wildblumen, Gerüche, Geschmäcke und Berührungen. Eine Frau fängt einen Mann, indem sie diese acht Merkmale benutzt. Aber die Wesen, die mit der Berührung gefangen werden, sind wirklich gefangen.“
Catching (1st)
“Mendicants, a woman catches a man using eight features. What eight? With weeping, laughing, speaking, appearance, gifts of wildflowers, scents, tastes, and touches. A woman catches a man using these eight features. But those beings who are caught by touch are well and truly caught.”
Paṭhamabandhanasutta
“Aṭṭhahi, bhikkhave, ākārehi itthī purisaṁ bandhati. Katamehi aṭṭhahi? Ruṇṇena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; hasitena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; bhaṇitena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; ākappena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; vanabhaṅgena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; gandhena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; rasena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati; phassena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati. Imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahākārehi itthī purisaṁ bandhati. Te, bhikkhave, sattā subaddhā, ye phassena baddhā”ti.