AN6.109
11. Das Kapitel mit Dreiergruppen
11. Tikavagga
Gedanken
„Mönche und Nonnen, es gibt drei Dinge. Welche drei? Sinnliche, böswillige und grausame Gedanken. Das sind die drei Dinge. Um diese drei Dinge aufzugeben, müssen drei Dinge entwickelt werden. Welche drei? Um sinnliche Gedanken aufzugeben, müssen entsagende Gedanken entwickelt werden; um böswillige Gedanken aufzugeben, müssen wohlwollende Gedanken entwickelt werden; und um grausame Gedanken aufzugeben, müssen mildherzige Gedanken entwickelt werden. Diese drei Dinge müssen entwickelt werden, um jene drei Dinge aufzugeben.“
Thoughts
“Mendicants, there are these three things. What three? Sensual, malicious, and cruel thoughts. These are the three things. To give up these three things you should develop three things. What three? You should develop thoughts of renunciation to give up sensual thoughts, thoughts of good will to give up malicious thoughts, and thoughts of harmlessness to give up cruel thoughts. These are the three things you should develop to give up those three things.”
Vitakkasutta
“Tayome, bhikkhave, dhammā. Katame tayo? Kāmavitakko, byāpādavitakko, vihiṁsāvitakko. Ime kho, bhikkhave, tayo dhammā. Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya tayo dhammā bhāvetabbā. Katame tayo? Kāmavitakkassa pahānāya nekkhammavitakko bhāvetabbo, byāpādavitakkassa pahānāya abyāpādavitakko bhāvetabbo, vihiṁsāvitakkassa pahānāya avihiṁsāvitakko bhāvetabbo. Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya ime tayo dhammā bhāvetabbā”ti.