AN5.59
6. Das Kapitel über Hindernisse
6. Nīvaraṇavagga
Im Alter fortgezogen (1)
„Mönche und Nonnen, jemand, der im Alter fortgezogen ist und fünf Eigenschaften besitzt, ist schwer zu finden. Welche fünf? Jemand, der im Alter fortgezogen ist und der scharfsinnig ist, eine ordentliche Erscheinung hat, gelehrt ist, den Dhamma lehren kann und das Ordensrecht im Gedächtnis hat, ist schwer zu finden. Jemand, der im Alter fortgezogen ist und diese fünf Eigenschaften besitzt, ist schwer zu finden.“
Gone Forth When Old (1st)
“Mendicants, it’s hard to find someone gone forth when old who has five qualities. What five? It’s hard to find someone gone forth when old who is sophisticated, well-presented, and learned, who can teach Dhamma, and has memorized the monastic law. It’s hard to find someone gone forth when old who possesses these five qualities.”
Paṭhamavuḍḍhapabbajitasutta
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato dullabho vuḍḍhapabbajito. Katamehi pañcahi? Dullabho, bhikkhave, vuḍḍhapabbajito nipuṇo, dullabho ākappasampanno, dullabho bahussuto, dullabho dhammakathiko, dullabho vinayadharo. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato dullabho vuḍḍhapabbajitoti.