AN5.308-1152
29. Abgekürzte Texte, die mit Gier beginnen
29. Rāgapeyyāla
Lehrreden ohne Titel über Gier usw.
„Um Gier vollständig zu verstehen … sie vollständig aufzulösen … sie aufzugeben … sie aufzulösen … sie zum Verschwinden zu bringen … zum Schwinden … zum Aufhören … um sie herzugeben … um Gier loszulassen, müssen diese fünf Dinge entwickelt werden.“
„Um Hass … Täuschung … Zorn … Verbitterung … Geringschätzung … Verachtung … Eifersucht … Geiz … Betrug … Doppelzüngigkeit … Starrsinn … Angriffslust … Einbildung … Selbstgefälligkeit … Eitelkeit … Nachlässigkeit … um sie unmittelbar zu erkennen … sie vollständig zu verstehen … sie vollständig aufzulösen … sie aufzugeben … sie aufzulösen … sie zum Verschwinden zu bringen … zum Schwinden … zum Aufhören … um sie herzugeben … um sie loszulassen, müssen fünf Dinge entwickelt werden.
Welche fünf? Die Kraft des Vertrauens, der Energie, der Achtsamkeit, der Versenkung und der Weisheit. Um Nachlässigkeit loszulassen müssen diese fünf Dinge entwickelt werden.“
Das Fünferbuch ist zu Ende.
Untitled Discourses on Greed, Etc.
“For the complete understanding … finishing … giving up … ending … vanishing … fading away … cessation … giving away … letting go of greed, five things should be developed.”
“Of hate … delusion … anger … acrimony … disdain … contempt … jealousy … stinginess … deceit … deviousness … obstinacy … aggression … conceit … arrogance … vanity … negligence … for insight … complete understanding … finishing … giving up … ending … vanishing … fading away … cessation … giving away … letting go … five things should be developed.
What five? The powers of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom. For the letting go of negligence, these five things should be developed.”
The Book of the Fives is finished.
~
“Rāgassa, bhikkhave, pariññāya … parikkhayāya … pahānāya … khayāya … vayāya … virāgāya … nirodhāya … cāgāya … paṭinissaggāya pañca dhammā bhāvetabbā.
Dosassa … mohassa … kodhassa … upanāhassa … makkhassa … paḷāsassa … issāya … macchariyassa … māyāya … sāṭheyyassa … thambhassa … sārambhassa … mānassa … atimānassa … madassa … pamādassa abhiññāya … pariññāya … parikkhayāya … pahānāya … khayāya … vayāya … virāgāya … nirodhāya … cāgāya … paṭinissaggāya pañca dhammā bhāvetabbā.
Katame pañca? Saddhābalaṁ, vīriyabalaṁ, satibalaṁ, samādhibalaṁ, paññābalaṁ— pamādassa, bhikkhave, paṭinissaggāya ime pañca dhammā bhāvetabbā”ti.
Pañcakanipāto niṭṭhito.
Pañcakanipātapāḷi niṭṭhitā.