AN5.256
26. Das Kapitel über die Ordination
26. Upasampadāvagga
Die erste Vertiefung
„Mönche und Nonnen, ohne fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen. Welche fünf? Geiz in Bezug auf Wohnraum, Familien, materiellen Besitz, Lob und die Lehre. Ohne diese fünf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen.
Aber wenn man fünf Eigenschaften aufgibt, kann man in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen. Welche fünf? Geiz in Bezug auf Wohnraum, Familien, materiellen Besitz, Lob und die Lehre. Wenn man diese fünf Eigenschaften aufgibt, kann man in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen.“
The First Absorption
“Mendicants, without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the first absorption. What five? Stinginess with dwellings, families, material things, praise, and the teachings. Without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the first absorption.
But after giving up these five qualities you can enter and remain in the first absorption. What five? Stinginess with dwellings, families, material things, praise, and the teachings. After giving up these five qualities you can enter and remain in the first absorption.”
Paṭhamajhānasutta
“Pañcime, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharituṁ. Katame pañca? Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ. Ime kho, bhikkhave, pañca dhamme appahāya abhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharituṁ.
Pañcime, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharituṁ. Katame pañca? Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ. Ime kho, bhikkhave, pañca dhamme pahāya bhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharitun”ti.