AN5.127
13. Das Kapitel über Kranke
13. Gilānavagga
Abgesondert leben
„Mönche und Nonnen, ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, kann nicht abgesondert von einer Saṅghagemeinschaft leben. Welche fünf? Da ist ein Mönch nicht mit jeder Art von Roben, Almosen, Unterkunft sowie Arznei und Krankenversorgung zufrieden, und er hat viele sinnliche Gedanken. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, kann nicht abgesondert von einer Saṅghagemeinschaft leben.
Ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, kann abgesondert von einer Saṅghagemeinschaft leben. Welche fünf? Da ist ein Mönch mit jeder Art von Roben, Almosen, Unterkunft sowie Arznei und Krankenversorgung zufrieden, und er hat viele entsagende Gedanken. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, kann abgesondert von einer Saṅghagemeinschaft leben.“
Living Apart
“Mendicants, a mendicant with five qualities is not fit to live apart from a Saṅgha community. What five? It’s when a mendicant is not content with any kind of robe, almsfood, lodging, and medicines and supplies for the sick. And they have a lot of sensual thoughts. A mendicant with these five qualities is not fit to live apart from a Saṅgha community.
A mendicant with five qualities is fit to live apart from a Saṅgha community. What five? It’s when a mendicant is content with any kind of robe, almsfood, lodging, and medicines and supplies for the sick. And they think a lot about renunciation. A mendicant with these five qualities is fit to live apart from a Saṅgha community.”
Vapakāsasutta
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu nālaṁ saṅghamhā vapakāsituṁ. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu asantuṭṭho hoti itarītarena cīvarena, asantuṭṭho hoti itarītarena piṇḍapātena, asantuṭṭho hoti itarītarena senāsanena, asantuṭṭho hoti itarītarena gilānappaccayabhesajjaparikkhārena, kāmasaṅkappabahulo ca viharati. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu nālaṁ saṅghamhā vapakāsituṁ.
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu alaṁ saṅghamhā vapakāsituṁ. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu santuṭṭho hoti itarītarena cīvarena, santuṭṭho hoti itarītarena piṇḍapātena, santuṭṭho hoti itarītarena senāsanena, santuṭṭho hoti itarītarena gilānappaccayabhesajjaparikkhārena, nekkhammasaṅkappabahulo ca viharati. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu alaṁ saṅghamhā vapakāsitun”ti.