AN5.113
12. Das Kapitel in Andhakavinda
12. Andhakavindavagga
Rechte Versenkung
„Mönche und Nonnen, ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, kann nicht in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen. Welche fünf? Da kann ein Mönch Bilder, Töne, Gerüche, Geschmäcke oder Berührungen nicht ertragen. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, kann nicht in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen.
Ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, kann in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen. Welche fünf? Da kann ein Mönch Bilder, Töne, Gerüche, Geschmäcke und Berührungen ertragen. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, kann in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen.“
Right Immersion
“Mendicants, a mendicant who has five qualities can’t enter and remain in right immersion. What five? It’s when a mendicant can’t endure sights, sounds, smells, tastes, and touches. A mendicant who possesses these five qualities can’t enter and remain in right immersion.
A mendicant who has five qualities can enter and remain in right immersion. What five? It’s when a mendicant can endure sights, sounds, smells, tastes, and touches. A mendicant who possesses these five qualities can enter and remain in right immersion.”
Sammāsamādhisutta
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharituṁ. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rūpānaṁ, akkhamo saddānaṁ, akkhamo gandhānaṁ, akkhamo rasānaṁ, akkhamo phoṭṭhabbānaṁ. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharituṁ.
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharituṁ. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rūpānaṁ, khamo saddānaṁ, khamo gandhānaṁ, khamo rasānaṁ, khamo phoṭṭhabbānaṁ. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharitun”ti.