← AN

AN4.67

7. Das Kapitel über passende Taten

7. Pattakammavagga

Der Schlangenkönig

Einmal hielt sich der Buddha bei Sāvatthī in Jetas Wäldchen auf, dem Kloster des Anāthapiṇḍika.

Nun starb da gerade ein Mönch in Sāvatthī an einem Schlangenbiss. Da gingen mehrere Mönche und Nonnen zum Buddha, verbeugten sich, setzten sich zur Seite hin und sagten zu ihm: „Herr, in Sāvatthī ist ein Mönch an einem Schlangenbiss gestorben.“

„Mönche und Nonnen, dieser Mönch hat sich wohl nicht den vier königlichen Schlangenfamilien mit liebevollem Herzen zugewandt. Wenn er das getan hätte, wäre er nicht an einem Schlangenbiss gestorben.

Welche vier Schlangenfamilien? Die königliche Schlangenfamilie der Virūpakkhas, der Erāpathas, der Chabyāputtas und der Kaṇhāgotamakas. …

Mönche und Nonnen, ich mahne euch, euch den vier königlichen Schlangenfamilien mit liebevollem Herzen zuzuwenden, zu eurer eigenen Sicherheit, eurer Zuflucht und eurem Schutz:

Ich liebe die Virūpakkhas, die Erāpathas liebe ich, ich liebe die Chabyāputtas, die Kaṇhāgotamakas liebe ich.

Ich liebe die fußlosen Geschöpfe, die zweifüßigen liebe ich, ich liebe die vierfüßigen, die vielfüßigen liebe ich.

Dass die Fußlosen mich nicht verletzen! Dass ich von den Zweifüßigen nicht verletzt werde! Dass die Vierfüßigen mich nicht verletzen! Dass ich von den Vielfüßigen nicht verletzt werde!

Alle Lebewesen, alles, was atmet, alle Geschöpfe, alles und jedes: dass sie alle nur Freundliches sehen, dass keinem etwas Schlechtes begegne!

Der Buddha ist grenzenlos, die Lehre ist grenzenlos, der Saṅgha ist grenzenlos, Kriechtiere hingegen sind begrenzt:

Schlangen, Skorpione, Tausendfüßler, Spinnen, Eidechsen und Mäuse. Diese Absicherung habe ich geschaffen, diesen Schutz habe ich gemacht: Zurück, ihr Geschöpfe! Und so ehre ich den Gesegneten, ich ehre die sieben vollkommen erwachten Buddhas.“

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).