AN4.43
5. Das Kapitel mit Rohitassa
5. Rohitassavagga
Dem Zorn ergeben (1)
„Mönche und Nonnen, diese vier Personen findet man in der Welt. Welche vier? Solche, die sich dem Zorn ergeben, die sich der Verunglimpfung ergeben, die sich materiellem Besitz ergeben oder die sich der Ehre ergeben und nicht der wahren Lehre. Das sind die vier Personen, die man in der Welt findet.
Diese vier Personen findet man in der Welt. Welche vier? Solche, die sich der wahren Lehre ergeben und nicht dem Zorn, nicht der Verunglimpfung, nicht materiellem Besitz und nicht der Ehre. Das sind die vier Personen, die man in der Welt findet.
Mönche und Nonnen, die Zorn und Verunglimpfung, Besitz und Ehre schätzen, wachsen nicht in der Lehre, die vom vollkommenen Buddha gelehrt wurde.
Doch die, die die wahre Lehre schätzen, die in ihr gelebt haben und in ihr leben, diese wachsen in der Lehre, die vom vollkommenen Buddha gelehrt wurde.“
Valuing Anger
“Mendicants, these four individuals are found in the world. What four? People who value anger, or denigration, or material things, or honor rather than the true teaching. These are the four individuals found in the world.
These four individuals are found in the world. What four? People who value the true teaching rather than anger, or denigration, or material things, or honor. These are the four individuals found in the world.
Mendicants who value anger and denigration, possessions and honor, don’t grow in the teaching that was taught by the perfected Buddha.
But those who value the true teaching, who have lived it, and are living it now, these do grow in the teaching that was taught by the perfected Buddha.”
Paṭhamakodhagarusutta
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Katame cattāro? Kodhagaru na saddhammagaru, makkhagaru na saddhammagaru, lābhagaru na saddhammagaru, sakkāragaru na saddhammagaru. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Katame cattāro? Saddhammagaru na kodhagaru, saddhammagaru na makkhagaru, saddhammagaru na lābhagaru, saddhammagaru na sakkāragaru. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasminti.
Kodhamakkhagarū bhikkhū, lābhasakkāragāravā; Na te dhamme virūhanti, sammāsambuddhadesite.
Ye ca saddhammagaruno, vihaṁsu viharanti ca; Te ve dhamme virūhanti, sammāsambuddhadesite”ti.