AN4.223
23. Das Kapitel über schlechtes Verhalten
23. Duccaritavagga
Undankbar
„Wenn ein törichter und unfähiger unwahrer Mensch vier Eigenschaften besitzt, zerbricht und zerstört er sich fortwährend selbst. Er wird von vernünftigen Menschen zu Recht getadelt und gescholten und fließt über von viel Verderbnis. Welche vier Eigenschaften? Schlechtes Verhalten mit dem Körper, der Sprache und dem Geist und dass man undankbar und nicht erkenntlich ist. Ein kluger Mensch … fließt über von viel Verdienst. … Gutes Verhalten mit dem Körper, der Sprache und dem Geist und dass man dankbar und erkenntlich ist. …“
Ungrateful
“When a foolish, incompetent untrue person has four qualities they keep themselves broken and damaged. They deserve to be blamed and criticized by sensible people, and they brim with much wickedness. What four? Bad conduct by way of body, speech, and mind, and being ungrateful and thankless. An astute person … brims with much merit. … Good conduct by way of body, speech, and mind, and being grateful and thankful. …”
Akataññutāsutta
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavati. Katamehi catūhi? Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena, akataññutā akataveditā— imehi …pe… kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena kataññutākataveditā …pe….