← AN

AN3.163-182

17. Das Kapitel über Wege zum Begehen von Taten

17. Kammapathapeyyāla

Lehrreden ohne Titel über drei Eigenschaften

„Jemand, der drei Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.

Jemand, der drei Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.

Man stiehlt selbst; man stiftet andere zum Stehlen an; und man heißt das Stehlen gut. …

Man stiehlt selbst nicht; man ermuntert andere dazu, nicht zu stehlen; und man heißt es gut, nicht zu stehlen. …

Man begeht selbst sexuelle Verfehlungen; man stiftet andere zu sexuellen Verfehlungen an; und man heißt sexuelle Verfehlungen gut. …

Man begeht selbst keine sexuellen Verfehlungen; man ermuntert andere dazu, keine sexuellen Verfehlungen zu begehen; und man heißt es gut, keine sexuellen Verfehlungen zu begehen. …

Man lügt selbst; man stiftet andere zum Lügen an; und man heißt das Lügen gut. …

Man lügt selbst nicht; man ermuntert andere dazu, nicht zu lügen; und man heißt es gut, nicht zu lügen. …

Man redet selbst so, dass man andere entzweit; man stiftet andere zu entzweiender Rede an; und man heißt entzweiende Rede gut. …

Man redet selbst nicht so, dass man andere entzweit; man ermuntert andere dazu, keine entzweiende Rede zu gebrauchen; und man heißt es gut, keine entzweiende Rede zu gebrauchen. …

Man redet selbst hart; man stiftet andere zu harter Rede an; und man heißt harte Rede gut. …

Man redet selbst nicht hart; man ermuntert andere dazu, keine harte Rede zu gebrauchen; und man heißt es gut, keine harte Rede zu gebrauchen. …

Man redet selbst Unsinn; man stiftet andere zum Unsinnreden an; und man heißt das Unsinnreden gut. …

Man redet selbst keinen Unsinn; man ermuntert andere dazu, keinen Unsinn zu reden; und man heißt es gut, keinen Unsinn zu reden. …

Man ist selbst begehrlich; man stiftet andere zu Begehrlichkeit an; und man heißt Begehrlichkeit gut. …

Man ist selbst zufrieden; man ermuntert andere zu Zufriedenheit; und man heißt Zufriedenheit gut. …

Man ist selbst böswillig; man stiftet andere zu bösem Willen an; und man heißt bösen Willen gut. …

Man ist selbst wohlwollend; man ermuntert andere zu Wohlwollen; und man heißt Wohlwollen gut. …

Man hat selbst falsche Ansicht; man stiftet andere zu falscher Ansicht an; und man heißt falsche Ansicht gut. …

Man hat selbst rechte Ansicht; man ermuntert andere zu rechter Ansicht; und man heißt rechte Ansicht gut. Welche drei? Welche drei?

Jemand, der diese drei Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.“ Man tötet selbst lebende Geschöpfe; man stiftet andere zum Töten lebender Geschöpfe an; und man heißt das Töten lebender Geschöpfe gut. Man tötet selbst keine lebenden Geschöpfe; man ermuntert andere dazu, keine lebenden Geschöpfe zu töten; und man heißt es gut, keine lebenden Geschöpfe zu töten. …

Jemand, der diese drei Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.

Übersetzung: Deutsch (sabbamitta), English (sujato). Quelle: SuttaCentral / Bilara (gemeinfrei, CC0).