AN10.213
21. Das Kapitel über den aus Taten geborenen Körper
21. Karajakāyavagga
Eine Frauensperson
„Eine Frauensperson, die zehn Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen. Welche zehn? Sie tötet lebende Geschöpfe … Sie stiehlt … Sie begeht sexuelle Verfehlungen … Sie lügt … Sie redet so, dass sie andere entzweit … Sie redet hart … Sie redet Unsinn … Sie ist begehrlich … Sie hegt bösen Willen … Sie hat falsche Ansicht … Eine Frauensperson, die diese zehn Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.
Eine Frauensperson, die zehn Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben. Welche zehn? Sie unterlässt das Töten lebender Geschöpfe … Sie unterlässt das Stehlen … Sie unterlässt sexuelle Verfehlungen … Sie unterlässt das Lügen … Sie unterlässt entzweiende Rede … Sie unterlässt harte Rede … Sie unterlässt das Unsinnreden … Sie ist zufrieden … Sie hat ein gütiges Herz … Sie hat rechte Ansicht … Eine Frauensperson, die diese zehn Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.“
A Female
“A lady with ten qualities is placed in hell as if delivered there. What ten? She kills living creatures. … She steals. … She commits sexual misconduct. … She lies. … She backbites. … She speaks harshly. … She indulges in talking nonsense. … She’s covetous. … She has cruel intentions. … She has wrong view. … A lady with these ten qualities is placed in hell as if delivered there.
A lady with ten qualities is placed in heaven as if delivered there. What ten? She doesn’t kill living creatures. … She doesn’t steal. … She doesn’t commit sexual misconduct. … She doesn’t lie. … She doesn’t backbite. … She doesn’t speak harshly. … She doesn’t indulge in talking nonsense. … She’s content. … She’s kind hearted. … She has right view. … A lady with these ten qualities is placed in heaven as if delivered there.”
Mātugāmasutta
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. Katamehi dasahi? Pāṇātipātī hoti …pe… adinnādāyī hoti … kāmesumicchācārī hoti … musāvādī hoti … pisuṇavāco hoti … pharusavāco hoti … samphappalāpī hoti … abhijjhālu hoti … byāpannacitto hoti … micchādiṭṭhiko hoti …. Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge. Katamehi dasahi? Pāṇātipātā paṭivirato hoti …pe… adinnādānā paṭivirato hoti … kāmesumicchācārā paṭivirato hoti … musāvādā paṭivirato hoti … pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti … pharusāya vācāya paṭivirato hoti … samphappalāpā paṭivirato hoti … anabhijjhālu hoti … abyāpannacitto hoti … sammādiṭṭhiko hoti …. Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.