AN10.146
15. Das Kapitel über den edlen Pfad
15. Ariyavagga
Der dunkle Pfad
„Ich will euch den dunklen Pfad und den hellen Pfad lehren. Hört zu … Und was ist der dunkle Pfad? Falsche Ansicht, falsches Denken, falsche Rede, falsches Handeln, falscher Lebenserwerb, falscher Einsatz, falsche Achtsamkeit, falsche Versenkung, falsches Erkennen und falsche Freiheit. Das nennt man den dunklen Pfad. Und was ist der helle Pfad? Rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit, rechte Versenkung, rechtes Erkennen und rechte Freiheit. Das nennt man den hellen Pfad.“
The Dark Path
“I will teach you the dark path and the bright path. … And what is the dark path? Wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the dark path. And what is the bright path? Right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. This is called the bright path.”
Kaṇhamaggasutta
“Kaṇhamaggañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi sukkamaggañca. Taṁ suṇātha …pe… katamo ca, bhikkhave, kaṇhamaggo? Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti— ayaṁ vuccati, bhikkhave, kaṇhamaggo. Katamo ca, bhikkhave, sukkamaggo? Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti— ayaṁ vuccati, bhikkhave, sukkamaggo”ti.