AN1.219-234
17. Das vierte Kapitel über die Vordersten
17. Catutthavagga
„Der vorderste unter meinen Mönchsschülern, die sehr gelehrt sind, ist Ānanda.
… mit einem guten Gedächtnis ist Ānanda.
… mit umfassender Reichweite der Erinnerung ist Ānanda.
… was die Merkfähigkeit betrifft, ist Ānanda.
… als persönlicher Begleiter ist Ānanda.
… mit einer großen Gefolgschaft ist Kassapa von Uruvelā.
… die bei Laienfamilien Vertrauen erwecken, ist Kāḷudāyī.
… mit guter Gesundheit ist Bakkula.
… die sich an frühere Leben erinnern, ist Sobhita.
… die das Ordensrecht im Gedächtnis haben, ist Upāli.
… die die Nonnen unterweisen, ist Nandaka.
… die die Tore der Sinne bewachen, ist Nanda.
… die die Mönche unterweisen, ist Mahākappina.
… die im Feuerelement bewandert sind, ist Sāgata.
… die zu wortgewandten Lehren anregen, ist Rādha.
… die grobe Roben tragen, ist Mogharāja.“
“The foremost of my monk disciples who are very learned is Ānanda.
… with a good memory is Ānanda.
… with an extensive range is Ānanda.
… in retention is Ānanda.
… as a personal attendant is Ānanda.
… with a large congregation is Kassapa of Uruvelā.
… who inspire lay families is Kāḷudāyī.
… with good health is Bakkula.
… who recollect past lives is Sobhita.
… who have memorized the monastic law is Upāli.
… who advise the nuns is Nandaka.
… who guard the sense doors is Nanda.
… who advise the monks is Mahākappina.
… who are skilled in the fire element is Sāgata.
… who inspire eloquent teachings is Rādha.
… who wear coarse robes is Mogharāja.”
“Etadaggaṁ, bhikkhave, mama sāvakānaṁ bhikkhūnaṁ bahussutānaṁ yadidaṁ ānando.
… Satimantānaṁ yadidaṁ ānando.
… Gatimantānaṁ yadidaṁ ānando.
… Dhitimantānaṁ yadidaṁ ānando.
… Upaṭṭhākānaṁ yadidaṁ ānando.
… Mahāparisānaṁ yadidaṁ uruvelakassapo.
… Kulappasādakānaṁ yadidaṁ kāḷudāyī.
… Appābādhānaṁ yadidaṁ bākulo.
… Pubbenivāsaṁ anussarantānaṁ yadidaṁ sobhito.
… Vinayadharānaṁ yadidaṁ upāli.
… Bhikkhunovādakānaṁ yadidaṁ nandako.
… Indriyesu guttadvārānaṁ yadidaṁ nando.
… Bhikkhuovādakānaṁ yadidaṁ mahākappino.
… Tejodhātukusalānaṁ yadidaṁ sāgato.
… Paṭibhāneyyakānaṁ yadidaṁ rādho.
… Lūkhacīvaradharānaṁ yadidaṁ mogharājā”ti.